Páginas genealógicas de Carlos Tabosa Saragga Seabra


Notas para Francisco Aarão Saragga/Reyna Bensabat

CONTRATO DO CASAMENTO DE AARÃO SARAGGA COM REYNA BENSABAT
Lisboa, quarta-feira 7 Tamuz 5600 (1840)

Tradução parcial do Contrato de Casamento escrito em hebraico cursivo, entre Aarão Saragga e Reyna Bensabat: DOC. N7 K85, ttº Saragga § 1 N3.

"EM BOA HORA

A uma quarta-feira, aos sete dias do mês de Tamuz de 5600 desde a Criação do Mundo, tal como consta aqui na cidade de Lisboa, junto ao Rio Tejo, o Jovem Aaron, fº de Yuseph, de apelido Saragga, disse à menina Reyna, fª do Respeitável Levy, fª do Sábio Completo Rabi Elazar (Que Deus tem), fº do Sábio Completo Rabi Jacob de gloriosa memória, de apelido Benshabat: "Sê tu minha mulher, de acordo com a Lei de Moisés e de Israel e eu com o auxílio de Deus trabalharei para te honrar, manter e vestir como é de hábito entre os homens judeus, que trabalham para honrar, manter e vestir suas esposas. Eu me comprometo a sustentar-te, a vestir-te e a prover as tuas necessidades e assumo para contigo os deveres de um marido amigo e fiel". A dita noiva consentiu em tornar-se sua mulher e nós, testemunhas abaixo assinadas, recebemos do noivo em favor da noiva a Promessa e o Compromisso Solene, assim como um Juramento em nome do Todo Poderoso, de que cumprirá o que está escrito nesta Quetubá".

O total do Essencial, do Aumento e do Enxoval foi de 1800 pesos fortes de Espanha.

A Quetubá está assinada pelo noivo e pelas testemunhas Joseph Kayim, ttº Alkaim § 3 N1, e Baruj ben Yuseph Lasry, ttº Lasry Nota 3.

Indivíduos | E-mail | Sobrenomes |

@2001 Carlos Seabra
Page built by Gedpage Version 2.20 ©2000 on 14 April 2002